“We shall never understand one another until we reduce the language to seven words.”
“Typography … is a visual form of language linking timelessness and time.”
– Robert Bringhurst
±A typographic project inspired by ( knowledge gap amongst designers) the lack of Arabic typography in comparison Latin typography
±Develop/strengthen** the existing educational process of type design in the Arab Region (Middle East and North Africa)
±The goal is to bridge the gap between Eastern and Western cultures, and lead to a two-way cultural exchange. It also seeks to enhance the dialogue between calligraphy and typography.
±Extend the cultural dialogue between typographic forms and the reader, build connections between English and Arabic typography, explore the dynamics of typography and the page.
±Presents a solution for the lack of Arabic type availability and Arabic/Latin Matchmaking and engage readers in the cultural dialogue of typography.
Creating the link between English and arabic?
EDUCATE ABOUT TYPOGRAPHY- ENGLISH AND ARABIC?
Reinforce the importance of typography?
give room for experimentation? or even, show people the possibilities of experimentation in typography, nothing is black or white!
present this in a tangible concept?
Some execution ideas:
A type design DIY kit??????????????????????
A typeface matching manual? – (Possible option or incorporate into previous idea)
A course studio? A foundation?
A new language?
Note to self: NO CLICHES! / ATTEMPT TO STAY AWAY FROM ‘JUST ANOTHER TYPOGRAPHY PROJECT’
!REMEMBER!: 1. NEW IS HARD 2. EVERYTHING HAS BEEN DONE 3. GET INSPIRED 4. ADOPT A PREEXISTING IDEA 5. RESEARCH, ASK A QUESTION 6. AND FEED IT WITH A NEW PERSPECTIVE IF POSSIBLE